РЕДАКТИРОВАНИЕ И КОРРЕКТУРА
Редактирование и корректура текста – два важных шага на пути к идеальному тексту. Независимо от типа и цели, каждый письменный материал требует редактирования и корректуры, которые дают гарантию, что в вашем документе нет ошибок и что он соответствует высоким стандартам письменной речи.
Редактирование всегда стоит на первом месте и включает в себя проверку первоначальной версии – редактор должен убедиться, что текст хорошо структурирован и легок для понимания. Это дает гарантию на то, что текст хорошо написан и что имеет смысл в целом.
Редактирование на самом деле является подготовительным процессом для следующего этапа — корректуры.
Корректура всегда выполняется в отредактированной версии и включает исправление ошибок, пропущенных при редактировании, а также исправление грамматических ошибок, пунктуации, лексики, орфографии и форматирования. В случае перевода корректура также включает сравнение с исходной версией и окончательное редактирование, чтобы убедиться, что переведенная версия соответствует оригиналу.
Наша команда состоит из опытных переводчиков и редакторов. Они не только обеспечат отсутствие ошибок в документе, но и предоставят стилистически однородный текст. Поскольку общение является ключевым в любой области, бюро переводов Transland также тесно сотрудничает с авторами документов, чтобы убедиться, что отредактированный текст ясен и что все мысли доведены до читателей.
В данной области предлагаем следующие услуги:
- редактирование;
- редактирование носителем языка;
- услуга узкопрофильного редактора;
- стилистическая правка специалистом по стилю;
- корректура текста (орфография, пунктуация и т.п.);
- верстка.